Sunday 20 April 2008

Comments to a PP councillor

This is the reply to Prolegómenos de un Congreso, the last post written by Lidia Menacho, a PP councillor of Jerez de la Frontera, Spain, in her blog Habla Jerez.

Este post quería publicarlo en la próxima semana cuando se habran elegido los compromisarios en las Asambleas Locales al Congreso Nacional del PP en Valencia. Pero he recibido por algún que otro asiduo al blog, son pocos pero buenos, la demanda de conocer mi opinión al respecto.

That was me asking her here.

Y, una buena bloguera se debe a sus lectores y una buena concejal (político) se debe a sus representados por lo que, de forma muy escueta dejo algunas reflexiones:

Thanks for your comments: they are very interesting. Let's have a look at them.

1. He leído en blogs que desde el PP andaluz están intentando controlar que los compromisarios "sean los que tienen que ser". Imagino que se refieren a eso de que el "PP andaluz va apoyar a Rajoy", pues yo como posible compromisaria (mañana lo sabre) nadie me ha preguntado si voy o no a apoyar a Rajoy.

R1. A.Antonio Sanz prepares the list of candidates of PP in Andalucia. B.Antonio Sanz speaks up and requests explanations from Esperanza Aguirre. C. It is pretty easy to think that the establishment in the PP-A will push their people a bit. D. I'm happy to know that you haven't been approached. It isn't conclusive, but it's a good sign.

2. Se confirma en círculos muy cerrados de la política la existencia de una segunda lista al Congreso, aunque aún queda por saberse si la encabezará o no Aguirre. Son muchos los afiliados y simpatizantes del PP que están abogando por esa segunda lista más como plasmación del carácter democrático que por apoyo a una corriente concreta. Siempre antes de los congresos existen varias corrientes en pugna pero, desde la refundación del PP con Jose Mª Aznar, la tónica ha sido integradora "lista de consenso".

R2. A.Rajoy has been leader of the only possible list for 2 Spanish elections. B. After 2 weeks without showing his face after the elections he lost, he stands up again for a third opportunity. C. Gosh, that makes it difficult to disagree, but the lack of debate doesn't help PP.

3. Si bien está claro quién es la corriente ideológica o "familia" que apoya a Aguirre no está muy clara la ideología de la nueva corriente Rajoy, excepto su lealtad a él.

R3. A. There is a huge difference between ideological currents and families. B. Ideological currents are people who are linked because they share similar ideas and thus they are called in line with the main idea (say, libertarians, communists, conservatives). C. Families are precisely those ones linked only by the names and the loyalty to their leaders and that is why they are called "Leader's name+ista" (say, Guerrista, Felipista, Corleonista and, from now on, Rajoista). D. I like ideological currents, I dislike families.

4. Los barones: Camps o Arenas. Ya se han adelantado a garantizar su apoyo a Rajoy; algo lógico, razonable y esperado. Pero es curioso que Andalucía cuente tanto ahora en época de Congreso Nacional y tan poco durante el resto de la legislatura. Esta reflexión va a pasar factura.

4. A. Barons are part of families. B. They give stability, but might turn into caciquism.

5. Es increible como la Sra. Aguirre ha sido capaz en apenas tres meses pasar de ser "la mala de la película" a ser "la película más esperada". ¿Se acuerdan cuando Rajoy descartó a Gallardón de las listas?. Los medios de comunicación se echaban le encima, ahora son los mismos medios quiénes le están haciendo la campaña a Aguirre.

R5. A. What media has changed opinion? Cope/LD dislike Gallardon and supported Aguirre now and then. B. ABC/Pais/Ser prefer Gallardon and charged against Aguirre now and then. C. It should raise suspicions that your rival (Prisoe) praises someone on your team and wants to make that person powerful in your team.

6. Aún quedan muchos varones o líderes del PP por salir a la palestra, esos que ya no están en la estructura pero son referentes para los votantes: Aznar, Mayor Oreja o Rato. Cascos se ha adelantado y ha dicho eso de "los noviciados se hacen en la bancada y no en puestos de responsabilidad".

R6. A. Experience is a plus. B. PP's people and current management should pay attention to what PP's finest (and only victorius so far) people have to say.

7. La valentía en política, para mí, es una de las virtudes más importantes. Presentar una segunda candidatura en el PP es de valientes.

R7. A. Bravery is not promoted in politics. B. Submission and ass-licking is rewarded most times.

8. El espectáculo de declaraciones cruzadas en la prensa nos avergüenza a todos los miembros de base del Partido Popular.

R8. A. PP's rivals are laughing a lot. B. Just like PP's people laughed at PSOE's problems between 1996 and 2004.

9. Saldrá vencedor aquel que responda mejor al debate ideológico y respete las formas "populares". Creemos que la "gente del PP" tiene que comportarse de una determinada manera, respetuosa y siempre mirando por los intereses del Partido.

R9. A. There is no ideological debate, only a fight of wills. B. One person-one vote democratic style has one downside: That one with stronger support will win, not necessarily that one with greater worthiness. C. PP's people should behave always looking for Spaniards' interests, not for the Party's interest (what difference would there be with other parties (PSOE included) then?).

10. Aún no he decidido mi apoyo.

R10. Thank God that's personal and secret until you decide to disclose it.

Love and freedom.

No comments: